Женщины же дали бананам приготовиться в земляной печи, открыли ее и стали ждать мужей. Вот уже ночь спустилась на землю, вот уже луна показалась в небе, а мужья все не возвращались. Наконец женщины устали ждать, взяли приготовленные в печи бананы, поднялись на ближний холм, уселись там на камень и принялись за еду. Но им очень хотелось добавить к бананам чего-нибудь более основательного. Рассказывают, что одна из сестер заметила:

— Чего явно недостает в нашей трапезе и чего очень хочется, так это птичьих яиц с прибрежных скал. Они бы замечательно подошли к нашим бананам.

Не успела она договорить, как снизу, из-под камня, послышался голос:

— О, даже самый скверный лист лепа был бы мне недурным ужином!

Женщины услышали это и тут же вспомнили о запрете — том самом, про который столько раз напоминали им их мужья. Обе вскочили и со всех ног побежали домой, туда, где всегда спали. Страху их не было предела: они уже ждали, что в отсутствие мужей произойдет с ними какое-нибудь ужасное несчастье.

Раки-тефуру-сиа с Эеатосо на руках летела к своему дому; следом за ней к своему спешила Сина-теароиа. Едва каждая успела добраться до своего жилья и лечь, как послышался жуткий, наводящий ужас шум. Он раздавался у самого порога дома, где жила Раки-тефуру-сиа. Подняли этот шум те самые атуа, предки ее мужа: они пришли погубить и Раки-тефуру-сиа, и ее сына.

— Кто там? — спросила Раки-тефуру-сиа. Атуа, стоявшие у самого порога, ответили:

— Ах, ты еще и спрашиваешь, кто там! Сейчас узнаешь! Немного осталось тебе ждать, совсем немного. Сейчас мы мигом расправимся с тобой.

Тут атуа ворвались в дом, схватили бедную женщину, разорвали ее пополам, кровь ее вылили в халава , принадлежавший ее мужу Тити-мотера, а разорванное на куски тело проглотили. После этого они накинулись на Эеатосо, его тоже убили и мигом съели. Только потом ушли атуа из этого дома.

Сина-теароиа же осталась в живых, ее не тронули: ведь она никогда не забывала относить часть улова Кау-нофеаки и его жене, своим свекру и свекрови. И значит, Раки-тефуру-сиа и ее ребенка погубили сразу два проступка: во-первых, она всегда пренебрегала своим долгом невестки, а во-вторых, вместе с сестрой посягнула на запретные банановые гроздья. Вот за все это атуа и съели ее и ее сына.

Тем временем мужья наконец вернулись с промысла. Подойдя к дому, Тити-мотеао окликнул свою жену; она отозвалась, и он велел ей принести халава. Жена подала ему сосуд, он вылил из него воду на себя, умылся и вытерся.

Тити-мотера тоже подошел к дому и тоже позвал жену, но ответила ему не она, а атуа. Муж сказал:

— Подай-ка мне сосуд с водой.

Атуа немедленно подал ему халава. Вылив на себя его содержимое, Тити-мотера сразу почувствовал запах свежей крови. Он спросил:

— Э, что это такое?

— Что это такое, спрашиваешь! — вскричал в ответ атуа.— Ну погоди, сейчас я доберусь и до тебя!

Мигом прыгнул атуа на несчастного Тити-мотера, разорвал его на две части и проглотил.

А другие супруги, младшие, слышали все, что происходило в соседнем доме. Сина-теароиа сказала мужу:

Home  Подготовка к проверке контрольных оттисков в типографии  Определения полос и изображений, сложных для печати  Определение типа цветопробы  Определение покрытия и цвета вашей бумаги  Определение сходства цветопробы и печатной продукции  Проверка контрольных оттисков в типографии  Проверка продукции после приладки печатной машины  равнение печатной продукции с цветопробой  Обсуждение требуемых исправлений  Утверждение контрольных оттисков вашей продукции  Этапы подведения итогов  Радостный финал  ПРЕДИСЛОВИЕ  Как был насыпан остров Ротума  * * *  Происхождение Ротума  Тока-иниуа  Первые сау на Ротума  Первые сау на Ротума[1]  Первые сау на Ротума[2]  Первые сау на Ротума[3]  Сина-пуале-тафа и Сина-пуале-киаа  Моэа-тикитики  Происхождение краснолистной драцены и гигантского таро  Эеатосо  Эеатосо[1]  Эеатосо[2]  Эеатосо[3]  Эеатосо[4]  Эеатосо[5]  Эеатосо[6]  Эеатосо[7]  Эеатосо[8]  Орои  Тону-ава  Атуа по имени Куре  Две акулы  Две акулы[1]  Две акулы[2]  Две акулы[3]  Как произошло отделение округа Муту от округа Тиу  Как на Ротума образовался перешеек  Нуджкау и Нуджманга  Нуджкау и Нуджманга[1]  Нуджкау и Нуджманга[2]  Тиаф-тото  Мёс-тото  Мёс-тото[1]  Мёс-тото[2]  Мёс-тото[3]  Киркир-саса  Киркир-саса[1]  Тонганцы приплывшие на Ротума во главе с Маафу  Тонганцы приплывшие на Ротума во главе с Маафу[1]  Тонганцы приплывшие на Ротума во главе с Маафу[2]  Как была передана власть из Мофману в Фангута  Два альбиноса приплывшие с Тонга  Два альбиноса приплывшие с Тонга[1]  Масиа и его верные товарищи  Происхождение Мануа и всего Самоа  Происхождение Мануа и всего Самоа[1]  Происхождение Мануа и всего Самоа[2]  Происхождение Мануа и всего Самоа[3]  Происхождение Мануа и всего Самоа[4]  Происхождение земли и людей  О детях По и Ао  Происхождение самоанцев  Откуда пошло растение из которого делают каву  Сина и ее родители или Как на Самоа появились кокосы  Как появился остров Маноно  Как на свете появились летучие лисицы  Почему на Самоа нельзя проходить между срединными опорными столбами дома  Рассказ о том как у нас появились москиты  Самоа-нангало  Самоа-нангало[1]  Самоа-нангало[2]  Происхождение скал на берегу Леауваа  Тапуитеа  Происхождение высших самоанских титулов папа и ао  Дети Тафа-ингата  Откуда пошло имя Матаафа  Как был положен конец человеческим жертвам  Тама-ле-ланги  Добрые воины славная битва  Добрые воины славная битва[1]  Добрые воины славная битва[2]  Строители лодок присланные Тангалоа с неба  Тангалоа-ауи сын Солнца  Тангалоа-ауи сын Солнца[1]  Тангалоа-ауи сын Солнца[2]  Тангалоа-ауи сын Солнца[3]  Тангалоа-ауи сын Солнца[4]  Рассказ о сестрах-близнецах Тити и Тити  Рассказ о сестрах-близнецах Тити и Тити[1]  Рассказ о сестрах-близнецах Тити и Тити[2]  Рассказ о сестрах-близнецах Тити и Тити[3]  Происхождение татуировки  Происхождение Магеллановых Облаков  Туутанга и Киникинилау  


  ©2006-2013 Poligrafie.Ru